• 联系电话:0771-4730936

【创意写作】波斯少年剧场版

波斯少年剧场版

——改编自《波斯少年The Persian Boy》Mary Renault

人物:亚历山大(Alexander)马其顿国王,征服波斯帝国

      巴勾鄂斯(Bagoas)侍奉波斯国王大流士的宦官,后成为亚历山大的爱人。

    赫菲斯提昂(Hephaistion)马其顿将军,亚历山大的终生挚友。

    纳巴赞内斯(Nabarzanes)大流士部下,骑兵主帅

    柯巴利诺斯(Kebalinos)马其顿将军

    蒂努慕斯(Dymnos)马其顿将军

      密特隆(Metron)马其顿士兵

    警卫队长 马其顿士兵

 

第一幕:世界上最好的礼物

地点:波斯大营

人物:巴勾鄂斯(Bagoas以下简称B),纳巴赞内斯(以下简称N)

B(画外音):我的前半生,担得起颠沛流离四个字。很多人说起我,都只记得“那个亚历山大的娈童”。事实上我出身于一个十分煊赫的家族,只是在我这里绝了后。我辗转在不同的人中间,经历了大流士王朝的覆灭。16岁的时候我遇到了亚历山大,26岁的时候他永远离开了我,到溘然长逝的时候我才发现,原来我的后半生,也是为他而活。

B上。

N(懒洋洋的斜倚在长沙发上,一个酒桌摆在他面前。微笑着,举起一只手打招呼。)

B(惊讶地呆住,头脑一片空白):……

N(抬手示意B坐过来):进来啊,巴勾鄂斯。来,请坐。我希望他们时候得还行。

B(定了定神,向N鞠躬):大人,我欠您许多。

N(给B递酒杯):哪里的话,坐过来,我们聊聊。这里很少来客人,我很高兴有你作伴。B(接过酒杯,谨慎地坐在沙发一角,沉默着没答话,戒备地看着N)

N:小家伙,你原本来这里是为了见什么人。

B:阿塔巴扎斯。

N(笑):那老人家正直,品德有古风。亚历山大会张开双臂欢迎他的,他最喜欢做这种事了。

B(突然想到什么):王……真的死了?

N:没错,真的死了。

B:听说亚历山大杀了他。

N(无奈的笑,摇头):那是乡下人谣传,亲爱的小伙子。亚历山大绝不会杀他,他会慷慨的招待他,让他跟幼子团聚,分配一座小宫殿给他隐居,娶他的女儿,礼貌的要求成为他合法的继承人。将来他要是反叛,他自然会毫不留情的镇压。但是大流士当然永远不会造反,他会安然无事地活到老年。亚历山大快要追上我们的时候,这一切他都开始想到了。亚历山大像一阵西徐亚飙风似的来了,里海关内外一定死马遍地。国王坐的车太慢,我们给他松了绑,让他骑马。他不肯上马,说他宁可相信亚历山大也不相信我们。他要自己留下求和。那时候亚历山大已经快要截住我们的后卫了,每一刻都生死攸关。国王不肯走,所以才逼得我们动手杀他。我其实很后悔,真的。

B(死死盯着N,没有说话)

N(耸肩):我知道如果不是碍于宾主之礼,你会说什么。推心置腹的说一句,英明也好,无能也罢,他是国王。但我是波斯人。对于我,第二件事比第一件事更重要……与你同名的那位大总管想要一个听话的国王,我不是这样,我想要一个能让国家强盛、能让我自豪侍奉的明主。呵,在密特拉看来我一定是太可笑了,到头来,我成了没有国王的波斯人。

B:大人,那您现在很危险,亚历山大正在向东走。

N:也许他会杀了我,或者让我像个亡命之徒一样被人追杀。

B(真诚的):不会的,阁下。

N:我真愿意给你美好的前途,可是我连自己的前途都没有。其实我很清楚我只能步阿塔巴扎斯的后尘,却没有他的好盼头。

B(吃惊):您是说归顺亚历山大?

N:不然去哪儿?他现在是唯一的大帝,或者说只有他能做大帝。假使他是波斯人,以他的资质,我们早就全部追随他了。我最高的期望,是能够得到恩准,守着自己的田产过平静的日子。为王的人,对弑君永远是愤恨的,不过……他是军人,又和大流士有过两次交战,我想他也许会体谅我的处境。

B(沉默)

N:至少他已经给了我安全保证,我可以去和他谈判。如果他拒绝听信我的解释,我还能安全的回来,但是我往后就是逃命的猎物了。

B:大人,我希望不会那样。

N(对B和蔼一笑):你看见我要送作礼物的马匹了吗?当然,还得用金银的鞍鞯装饰起来。但是他会有很多马匹不比这些差。

B:他不会有更好的。

N:错了,对于亚历山大,这些都是小意思。毕竟他是全世界最富有的人了。别人可以送他什么?他想要的都已经有了。对这样的人,只有一件真正的礼物可送,那就是他盼望已久,但是不知道自己在盼望的东西。

B:大人,您不认识他,要找这样的礼物就难了。

N:不过,我相信我已经找到了。

B:恭喜大人,那是什么呢。

N(笃定的):你。

(B、N下,A、H上,B、N再上。)

(N对H鞠躬,然后意识到自己认错了人,惊恐)

A(笑):不用为此感到惊慌,你差的不远,他也是亚历山大。

(B、N又向A行礼)

A:请起。巴勾鄂斯。你可是自愿来的。

B:是的。

A(看向N,冷冷的):可是你跟随这个杀死你主人的人过来,是怎么回事?

B:陛下,大流士待我恩重如山,我会永远悼念他。不过那巴赞内斯大人是军人,他认为当时没有别的选择。他真的后悔,这我知道。

A:他是你爱人?

B:陛下,他不是,他只是招待我的主人。

A:那么你替他求情,不是因为对他有私情?

B:陛下,我对他没有私情。如果他是我的爱人,我不会离开他的。

A(含笑,对H):赫菲斯提昂你听见了?雄辩家,值得留下。

H(无所谓):不管怎么说,他们至少应该让他死得痛快些。

A:唔,巴勾鄂斯,欢迎你来效力。我们稍后再见了。

B(行礼恭送A),A、H、N下:有一瞬间,我好像觉察到他用某种眼光看我,那眼光如果神色严峻就是不祥,但也可以是温柔的前兆。我来不及分辨,它已经无影无踪,只剩下军人的干脆。

第二幕:我的国王

地点:练兵场地。

人物:士兵1(以下简称1),士兵2(以下简称2),士兵3(以下简称3),巴勾鄂斯(B),亚历山大(A)

士兵们上,投掷标枪,嬉笑。

B上,路过状。

1(朝B喊):过来啊,弱小子,我们教你怎样做军人。

B(无助地看着四周,犹豫的走过去)

2(将标枪递给B):来!让我们看看你有多大的能耐。

B(用力投掷,标枪落空)

3(朝B喊):喂!你站到靶子前面!过去那边,可别尿湿了漂亮的裤子!

士兵们朝B 投掷标枪。

B(愤怒地喊):你们玩够了没有!

(士兵们捧腹大笑)1:你着急什么,我们才刚刚开始呢哈哈哈哈哈……

B(绝望的闭上双眼)

2:你要是跪下向我们求饶,我们就放你走!

B(咬牙切齿,高傲的仰起头):你们大可死了这个心。我要以天生的身份赴死,我是剌克西斯之孙,阿特穆巴瑞斯之子,决不能让人说是亚历山大的一个娈童死了。

(A沉着脸上,士兵们手忙脚乱的丢掉标枪,低着头列队。)

A(沉声):你们遇见马地亚人逃得够快,但是欺负起一个不谙武艺的小伙子来,我看你们个个都变成了勇士。我告诉你们,我现在看到他比你们任何一个都更像男人。我最后说一次,只有绅士才可以继续在我身边服役。你们不许侮辱我内廷里的人,违者交还马匹,降为步卒,重犯者受刑二十鞭。听见没有,听见了就出去!

士兵们向A行礼,拿着武器下。A走到B面前,B行礼,A阻止)

A:别,起来。你不必总是这样,我们没有这个风俗。好袍子,别糟蹋了,拿钱去做件新的吧。{A抚摸着B衣服上的裂缝)看见他们这样我很惭愧。他们是没教养,我们还没有空训练他们,但我真惭愧他们是马其顿人。不会再发生这样的事了,这我可以向你担保。(轻拍B的肩膀,微笑)你是好样的。

(A下)

B:那一刻之前,我不知道自己有什么感觉——也许只有他的暴怒带来的震慑。活在鸡蛋里的鸡雏不知道另外的世界,壳壁透进来一片白茫茫,然而他不知道那是光,只是敲打着白壁,不明所以。他的心划过一道闪电,蛋壳破开了。我想,他是我的主人,我生下来就是为了追随他。我找到了一位王者。我会不惜生命来获得他。

第三幕:刺杀事件

人物:亚历山大(A)巴勾鄂斯(B)赫菲斯提昂(H)梅特朗(M)警卫队长(J)柯巴利诺斯(K)迪慕努斯(D)

地点:亚历山大的议事厅

(A坐着读文件,B站在A旁整理书稿。M急匆匆上,冲到书桌前)

A:怎么回事,梅特朗?

M(气喘吁吁):亚历山大,这里有个人说他知道一个要杀你的阴谋。

A(站起来):这人在哪儿?

M:在兵器库里,亚历山大。没有别的地方安置他了。

A:叫什么名字?

M:柯巴利诺斯,陛下。是里昂那托斯那一师的。陛下,我把您的剑带了来。

A:好。你派人看守他了吗?

M:派了,亚历山大。

A:好样的。现在告诉我他说了什么。

M:陛下,他是代他弟弟尼可马克斯来的。他弟弟不敢自己来,免得被他们猜到是他告密,于是就告诉了柯巴利诺斯。

A(不耐烦):嗯?告诉柯巴利诺斯什么?

M(将佩剑递给A):关于迪慕努斯的事——他是主谋。陛下,他是尼可马克斯的——呃,朋友。他希望他参与,但是尼可马克斯不肯。蒂姆努斯原本以为他很听话,一时癫狂起来,威胁尼可马克斯说要是不参与,他们就杀了他。因此他假意加入,然后告诉了他哥哥。

A:他们?还有哪些人?

M(绷紧了脸):亚历山大,我很抱歉。他告诉我了,可我想不起来。

A:你至少还老实。如果你想做军人,就得学会临危不乱,镇静思考。算了,去给我叫警卫队长来。

(A在屋子里烦躁的踱来踱去,J上)

A:把卡列斯特人蒂姆努斯抓起来。他住在营地里,不在宫殿。带他过来。

(J、M下,K上)

A:你弟弟知道这件事多久才告诉你的?

K:他一找到我就说了,亚历山大。绝没有拖延。

A:那就是今天,扎营时候的事。

K:啊,不是的,亚历山大。所以我才这样赶来。是两天前。

A(震惊+愤怒):两天前!?我一直在军中。你究竟是合谋了多久才改变主意?——把他抓起来

K(激动的大喊):可是亚历山大,我一听说就来了,我可以发誓,我马上就来了你的帐篷。那就是他没禀报你了?他说你一有空他就会禀报的。第二天我也来过,陛下,我发誓,永恒的宙斯作证。难道他一直没告诉你吗?

A:放开他,但是从旁候命——现在我要向你问清楚:你是说你把事情报告了主账的人,谁答应了向我禀报?

K(瘫软在地上):是的,亚历山大!我敢发誓。你问吧,陛下。他说我做得对,还说一有机会就向你禀报。然后昨天他说你公务太忙,不过入夜前他就会把话带到。然后到了今天,我们看见蒂慕努斯一干人仍在逍遥法外,我弟弟就让我一定要设法自己来见你。

A:看来你弟弟不傻。你把消息传给谁了?

K(吞吞吐吐):菲罗塔斯将军,陛下。他——

A:什么????

K(恐惧,声音变小):菲罗塔斯将军……

A(冷静下来):柯巴利诺斯,你做得很好。你和你兄弟现在将以证人的身份得到保护,别害怕说出真相,没有什么可以伤害你们。准备好你的证词,到时候清楚的说出来。(K下)

(A烦躁的踱来踱去,跨向B,面对面站着。)

A(激烈又悲伤的):那天他跟我待了一个钟点,最后还谈起马匹来着。公务太忙?……我和他是多年的朋友,巴勾鄂斯,从小的朋友。我去锡瓦以后他就变了。他当着我轻蔑那里的神谕,不过他这人向来喜欢怠慢神明,我没跟他计较。在埃及就有人警告我要小心他。可他是我朋友啊,我又不是奥库斯那样的暴君。但是他从此不一样了,从我求得神谕起就变了个人。

(M上)

M(得意洋洋):亚历山大,他们把迪慕努斯带来了。陛下,他拒捕呢!

(H上,J押着D同时上)

A:你们谁干的?

J:是他自己干的,陛下。我还来不及逮捕他,他一见我们来就自戕了。

A:我做什么事对不起你了,迪慕努斯?是怎么回事?

D(奄奄一息,瞪着B):野蛮……(死)

A:把他盖起来吧。抬到没有人留意的地方,派个人看守。

(J拖着D下)

H:我一直觉得他是你父亲的耳目。我告诉过你的。

A:我知道你那样想。但你向来不喜欢他。还是你看得准。

H:我是看得准。他出于野心跟随你,一直妒忌你。在埃及你就应该听进去。这次,我们必须知道。

A:唔,是要知道。

H:事后别往心里去。他不配,从来就不配。

A:没事,我不会的。

H:他早就安逸惯了,亚历山大,用不了太久。如果你知道他有罪,你会好受一些。

A:我可以凭那个知道吗?赫菲斯提昂,我不会依靠谎言的。这么做是必要的,我知道。这就够了。

B(尴尬的):陛下,您需不需要什么?

A(沉默,叹气,摆手):我要处理点事情。不,巴勾鄂斯你先留下。

(H下)

B(给A倒茶):陛下,我父亲是被一个假装朋友的人出卖的,他被杀以前告诉了我。朋友做这种事情,总是最可怕的。

A(握B的手):等我们回去了,你可以告诉我是哪个人。

B:轻蔑神明是死罪。在苏萨的时候,我有个埃及奴隶,不是庶民,是在神庙里侍奉过的。他说锡瓦的神谕是最灵验的。

A(沉默许久):我今天做了一件的事,世人会为此责骂我。但那是必要的。

B:不论是什么,你是国王。我们把生命托付给国王,他承担所有人的生命。如果没有神助,他又怎么能做到呢。

(A把B的头搂到肩膀上)

B:你是我的国王。你做得一切在我看来都是好的。如果哪一天我虚情假意,背叛了你,就让我永远进不了天堂,让审判之河的滚水把我吞噬。你是国王,是天神之子。

B(画外音):我明白那些单峰骆驼的任务了:那些风驰电掣的动物将比流言更快的到达目的地,送去死神的问候。这个负担将永远落在国王身上。他将终身受它折磨,不出所料的话,他还会带着它死去。我不过是那几万人中的一个,因为他将这个包袱扛在自己身上,才得以存活;你可以说我在狡辩,但是即使在我末日到来那天,我也不会改变自己的想法——他一定会这样做的,别无他法。

第四幕:马其顿之夜

地点:竞技赛场地,舞蹈比赛开始前

人物:亚历山大(A),巴勾鄂斯(B),官员若干,分坐舞台两侧

(A、B上)

A:听说你最近在练舞,现在舞跳得怎么样?

B:我每天都在练习。

A:我们今天要公布凯旋竞技会的节目单,其中一项比赛是舞蹈。

B示范舞蹈动作,旋转或者后翻。

A(笑然后严肃):有件事你得知道,我不会给裁判们提示,那样肯定会引不快。在提尔开竞技会的时候,我做梦都想看见西塔罗斯夺冠,照我看别的悲剧演员都远远比不上他。他还做过我的使节,非常称职。但是他们选择了阿西诺多若斯,我也只好接受了。所以我只能说,为我争胜吧。

B(行礼):把命赔上也愿意。

A:别胡说。

B:我在苏萨跳舞是为了巩固王宠,是因为怕冷落,也因为自恃才高。而我现在跳舞,是为了爱的光荣。

(比赛开始,B舞蹈,全场掌声雷动)

B来到A王座前,单膝跪下,A给B戴桂冠,悄悄揉了下他的头发。

A:今天扎得拉卡塔全城都妒忌我,但不因为我是国王。

B抬头,两人对视笑。

B:他是亚历山大,是我心里的国王,也是天下万物的国王。

(完)

(网络编辑:黎小妮;责任编辑:黎小妮)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baidu
sogou